مؤلف مجهول ( تعريب : محمود عبد الكريم على )

9

تاريخ سيستان ( تاريخ سجستان من المصادر الفارسية في التاريخ الإسلامي

مقدمة المترجم الحمد للّه رب العالمين ، و الصلاة و السلام على أشرف المرسلين و المبعوث رحمة للعالمين سيدنا محمد و على آله و من اتبعه من المؤمنين و سار على دربه إلى يوم الدين . هذا الكتاب ترجمة للكتاب الفارسى " تاريخ سيستان " أى " تاريخ سجستان " و هو مجهول المؤلف ، ألّف فى منتصف القرن الخامس من الهجرة المباركة ، و نشر هذا الكتاب و حققه العلامة الأستاذ / محمد بهار ملك الشعراء ، حيث كان فى تحقيقه دقيق الملاحظة متكئا على خلفية علمية عميقة له ، كان من أهم مقوماتها علمه الواسع باللغة البهلوية التى كانت لغة إيران قبل الإسلام ، حيث إن الكتاب أخذ عن مصادر كتبت بهذه اللغة و اندثر معظمها ، إلا أن هذا الكتاب حفظها ، و كتاب مثل هذا لا بد أن يكون عظيم الأهمية خصوصا أنه كتاب تاريخ ، و معلوم أن تاريخ الأمم هو مرآة حضارتها . تقع سجستان فى الجنوب الشرقى لإيران على حدودها المتاخمة لأفغانستان و هى مدينة قديمة هاجر إليها قوم السكه فى عصر فرهاد الثانى الأسكانى سنة ( 136 - 128 ق . م . ) و استقر فيها ، و كانت تسمى فى ذلك الوقت زرنج ، و لفظ سجستان معرب من الكلمة الفارسية ( سگ ) بمعنى الكلب ، كما كانت تسمى أيضا نيمروز لأننا نجد هذا الاسم قد جاء مكررا فى الشاهنامة ، و قد كتب على عملة الدولة الساسانية و الكيانية . و تنقسم سجستان إلى قسمين ، الأول : الحافة الجنوبية لجبال هندكوش حيث يمر الطريق الذى يربط قندهار بهراة و مرو و بلخ ، و هو